It was only yesterday that I was with you. It was a sunny day, full of light and blue and the small birds singing. We had an ice cream, we walked by the park, we played by the fountain, we talked.
I'm so happy when I'm with you. It's like all my cells react to you with a smile. And I don't even touch you, but I always have your mark in me, I always feel embraced with care from you...
Today you're not here. The sun still shines, the blue hasn't lost its colors neither have the birds lost their inspiration. Today's ice cream tastes the same, the park looks as beautiful as always, the fountain is still fresh, only the talk isn't verbal, but inside the heart.
Everything is like always because you're still with me, no matter how far you get. You saved your mark in me and I hold onto it and everything stays the same.
But it seems I'm beginning to forget your face, I need to remember all the details of your smile...
When this letter gets to you, come back please. And I promise I'll mark you again as well...
|
Ainda ontem estava contigo. Foi um dia de sol, cheio de luz e azul e o canto dos passarinhos. Comemos um gelado, andámos pelo parque, brincámos na fonte, falámos.
Deixas-me tão feliz quando estou contigo. Parece que todas as minhas células reagem a ti com um sorriso. E nem se quer te toco, mas tenho sempre a marca de ti em mim, sinto-me sempre abraçado com carinho por ti...
Hoje já não estás cá. O sol continua a brilhar, o azul não perdeu a cor nem os passarinhos deixaram de estar inspirados. O gelado de hoje sabe-me igual, o parque parece-me tão bonito como sempre, a fonte ainda está fresca, só a conversa não é verbal, mas dentro do coração.
Está tudo como sempre porque ainda estás comigo, por mais que tu te afastes. Guardaste em mim a tua marca e eu agarro-me a ela e tudo fica igual.
Mas parece-me que começo a esquecer-me da tua cara, preciso de me relembrar de todos os pormenores do teu sorriso...
Quando te chegar esta carta, volta por favor. E eu prometo que te refaço a minha marca em ti também...
sábado, 2 de maio de 2009
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário
ADD A GRAIN OF SAND TO THE BAG | DÁ UM GRÃO DE AREIA AO SACO