quarta-feira, 29 de abril de 2009

08 I LOVE YOU, PART 2 | AMO-TE, PARTE 2

I never had the will to follow a drunk man's random steps, but then again there's nothing young in their walk.

I never felt my heart smiling at the laughter of a child, but then again their voice is too acute.

I never felt the urge to savor a drop of honey, but then again its flavor is so sweet and not salty (although its color is perfect).

I never felt complete while looking at this scorching sky, but then again this shade of blue is not enough.

I never liked the orange of this sunset much, but then again I could never unzip it and reveal something even more beautiful beneath it.

I never had the desire to comb this golden sand, but then again it feels so rough and withered to the touch.

I never felt interest in caressing the whiskers of a cat, but then again it's not really whiskers that I seek (actually, what really are those?)

I never wanted to touch the fire that heats this desert night, but then again it's pleasure and not pain that I expect from a person's fire.

I never knew so many parts of you were all around me, but all scattered, dead and imcomplete, they are not you.

The desert where I live has no life. You are life, yours and mine.

|

Nunca tive a vontade de acompanhar os passos desordenados de um bêbedo, mas também não há nada de jovial no seu andar.

Nunca senti o coração a sorrir com o riso de uma criança, mas também a sua voz é demasiado aguda.

Nunca me senti compelido a saborear uma gota de mel, mas também o seu sabor é tão doce e não salgado (apesar de a cor ser perfeita).

Nunca me senti completo a olhar este céu escaldante, mas também o tom de azul não é suficiente.

Nunca gostei muito do cor-de-laranja deste pôr-do-sol, mas também não há forma de o desapertar e revelar algo mais belo por baixo.

Nunca tive o desejo de pentear a areia dourada, mas também a sua textura é tão áspera e tão murcha.

Nunca me pareceu interessante passar os dedos pelos bigodes de um gato, mas também não são bem bigodes que procuro (realmente, o que serão?)

Nunca quis tocar o fogo que aquece esta noite do deserto, mas também é prazer e não dor que espero do fogo de uma pessoa.

Nunca soube que tantas partes de ti estavam à minha volta, mas dispersas, mortas e incompletas, não és tu.

O deserto onde vivo não tem vida. Tu és vida, a tua e a minha.

Sem comentários:

Enviar um comentário

ADD A GRAIN OF SAND TO THE BAG | DÁ UM GRÃO DE AREIA AO SACO