He had always been the most mocked boy at school. Not for his height, for his weight, for the shape of his head or uglyness, not for the way he dressed or walked or talked. He was mocked by the color of his hair.
In a school where the crowd seen from the air was a mixture of black and brown dots, and, very seldom, of a clearer shade, a dot was set completely apart from the group, for the lively orange it had and made all eyes fall on it with great admiration. So, the boy was everyone's favorite target of teasing, students, workers and even teachers, and if life for a student is already complicated enough for a teenager still looking for his perfect place in the world, more complicated it is for one who had such rare red hair.
The quantity of nicknames they gave him would embarrass anyone, and the boy several times considered cutting his hair or dye it, end the torture for good, but the truth is he really had no problem with the orange covering his head neither could he understand exactly why it was such a motive for mockery. All the glow in that color was the glow of his personaly and of the energy he put in everything he did, and wasn't that something to be proud of?
One day, they announced the arrival of a new student. A fantastic girl that made everyone from her previous school miss her. After much expectation from everyone (after all, they spoke so well of her!), she came and, to everyone's great shock, the first thing to notice in her was the very very curly and very very red hair she had, that twisted its way to her shoulders and shone as brightly as a flame.
Needless to say, this girl became too a target for mockery. But it didn't take long for the first redhead to find her. Lucky them, befriending through their hair, they found in each other the perfect companion, for she too was the encarnation of life and energy, and that was what made her so wonderful.
Now they hold hands as they walk through the school, eyes only for the other and ears deaf to depreciative comments. Their orange hair glows like the sunrise on that dark night of ignorance.
What's wrong with red hair, anyway? Maybe we won't ever understand that, but I always thought it was good for Man to have in himself a will of fire.
|
Ele sempre foi o rapaz mais gozado da escola. Não pela altura, pelo peso, pela forma da cara ou cabeça ou por fealdade, não pela forma como se vestia ou andava ou falava. Ele era gozado pela cor do cabelo.
Numa escola onde a multidão vista de cima era um misto de pontos castanhos e negros, e, muito ocasionalmente, de um tom um pouco mais claro, um ponto destoava completamente do grupo, pelo cor-de-laranja vivo que apresentava e que fazia todos os olhos colarem-se admiradíssimos a ele. Assim, o rapaz era o alvo preferido de chacota de toda a gente, alunos, funcionários e mesmo professores, e se a vida de um estudante já é complicada para um adolescente ainda à procura do seu lugar perfeito no mundo, ainda mais complicada era para um que tinha um cabelo ruivo tão raro.
A quantidade de alcunhas que lhe davam faria qualquer um envergonhar-se, e o rapaz muitas vezes considerou cortar o cabelo todo ou pintá-lo, acabar com aquela tortura de vez, mas a verdade é que ele não tinha problema nenhum com o cor-de-laranja que lhe cobria a cabeça, nem nunca percebeu exactamente o que havia nele para ser tanto motivo de gozo. Todo o brilho daquela cor era o brilho da sua personalidade e da energia que punha em tudo o que fazia, e não era isso um grande motivo de orgulho?
Um dia, anunciaram que uma aluna nova chegaria à escola. Uma rapariga fantástica que deixaria imensas saudades na escola de onde partira. Após muita espectativa de todos (afinal falavam tão bem dela!), ela chegou e, para grande choque de todos, a primeira coisa a notar nela era o encaracoladíssimo e extremamente ruivo cabelo que tinha, que espiralava o seu caminho até aos ombros dela e brilhava tanto como uma chama.
Escusado será dizer que esta rapariga também passou a ser alvo de chacota. Mas não demorou muito até o primeiro ruivo a encontrar. Que sorte para eles, empatizando-se pelo cabelo, descobriram um no outro o companheiro perfeito, pois também ela era uma encarnação da vida e da energia, e era isso que a tornava tão fantástica.
Agora caminham de mãos dadas pela escola, olhos só para o outro e ouvidos moucos aos comentários depreciativos. O seu cabelo laranja brilha como o nascer do sol naquela noite escura de ignorância.
Que há de errado no cabelo ruivo afinal? Talvez nunca se vá perceber, mas sempre pensei que era bom o Homem ter em si uma vontade de fogo.
quinta-feira, 30 de abril de 2009
quarta-feira, 29 de abril de 2009
08 I LOVE YOU, PART 2 | AMO-TE, PARTE 2
I never had the will to follow a drunk man's random steps, but then again there's nothing young in their walk.
I never felt my heart smiling at the laughter of a child, but then again their voice is too acute.
I never felt the urge to savor a drop of honey, but then again its flavor is so sweet and not salty (although its color is perfect).
I never felt complete while looking at this scorching sky, but then again this shade of blue is not enough.
I never liked the orange of this sunset much, but then again I could never unzip it and reveal something even more beautiful beneath it.
I never had the desire to comb this golden sand, but then again it feels so rough and withered to the touch.
I never felt interest in caressing the whiskers of a cat, but then again it's not really whiskers that I seek (actually, what really are those?)
I never wanted to touch the fire that heats this desert night, but then again it's pleasure and not pain that I expect from a person's fire.
I never knew so many parts of you were all around me, but all scattered, dead and imcomplete, they are not you.
The desert where I live has no life. You are life, yours and mine.
|
Nunca tive a vontade de acompanhar os passos desordenados de um bêbedo, mas também não há nada de jovial no seu andar.
Nunca senti o coração a sorrir com o riso de uma criança, mas também a sua voz é demasiado aguda.
Nunca me senti compelido a saborear uma gota de mel, mas também o seu sabor é tão doce e não salgado (apesar de a cor ser perfeita).
Nunca me senti completo a olhar este céu escaldante, mas também o tom de azul não é suficiente.
Nunca gostei muito do cor-de-laranja deste pôr-do-sol, mas também não há forma de o desapertar e revelar algo mais belo por baixo.
Nunca tive o desejo de pentear a areia dourada, mas também a sua textura é tão áspera e tão murcha.
Nunca me pareceu interessante passar os dedos pelos bigodes de um gato, mas também não são bem bigodes que procuro (realmente, o que serão?)
Nunca quis tocar o fogo que aquece esta noite do deserto, mas também é prazer e não dor que espero do fogo de uma pessoa.
Nunca soube que tantas partes de ti estavam à minha volta, mas dispersas, mortas e incompletas, não és tu.
O deserto onde vivo não tem vida. Tu és vida, a tua e a minha.
What's this about
fanfiction,
loneliness | solidão,
love | amor,
saudade
terça-feira, 28 de abril de 2009
07 I LOVE YOU, PART 1 | AMO-TE, PARTE 1
I miss elegance walking by my side, silence listening to my every word, white holding my hand, silk caressing my cheeks.
I miss cinnamon and incense invading my lungs, dark glasses filled with seawater imprisoning my eyes, vermillion feathers tickling my nose.
I miss the trembling of passionate and perfect skin to bring me safety, the moistness of a curious tongue to make me lose myself from this world, rough whimpers and needy moans to be myself again.
I miss the embrace and the movements so painful with pleasure, perhaps I miss an arm, a leg, my vision or hearing.
I miss my heart's reflection, which is also the piece that completes me and gives meaning to all rest.
I miss you.
You. How can my entire life fit just three letters...
|
Falta-me elegância a caminhar a meu lado, silêncio a ouvir as minhas palavras, branco a segurar-me na mão, seda a acariciar-me as faces.
Falta-me canela e incenso a invadir-me os pulmões, copos pretos cheios de mar a fixar os meus olhos, penas vermelho-sangue a fazer-me cócegas no nariz.
Falta-me o tremer de pele apaixonada e perfeita para me trazer segurança, a humidade de uma língua curiosa para me perder deste mundo, suspiros roucos e gemidos carentes para voltar a ser eu.
Falta-me o abraço e o movimento tão doloroso de prazer, falta-me talvez um braço, uma perna, a visão ou a audição.
Falta-me o reflexo do meu coração, que é também a peça-chave que me completa e dá sentido a tudo o resto.
Faltas-me tu.
Tu. Como é que em duas letras cabe toda a minha vida...
What's this about
fanfiction,
loneliness | solidão,
love | amor,
saudade
segunda-feira, 27 de abril de 2009
06 REALITY OF AN ILLUSION | A REALIDADE DE UMA ILUSÃO
In this life I live two lives. One during the day, another during the night.
Both are happy, both are under my control (or the most control a person can have over their life), in both I can do what I really want to.
During the hours of light, I eat, I walk, I work and I have fun. I socialize with all the people who bring a smile to my lips and with some people that maybe don't, but in the end I can still feel good with myself. I look outside and I feel happy, I feel everything it's in its rightful place and everything works perfectly like this.
Then the hours of darkness arrive. Having finished my daily routine, I get in bed and fall asleep, and it's my second life that emerges from there. In my dreams I find you everyday, in my dreams we live in a city completely unlike the one I see on my daily life, because of the fog and all the fantastic elements added to it, in my dremas I'm happy too because I bizarrely control everything I do, and you are always there. We don't do exactly what I do when I'm awake (after all, why am I dreaming? Don't I deserve to be a bit excentric?), and maybe that's why this second life is so happy, because it completes the other and makes me whole.
So, lucky me, I live this life fully in two separate lives, one touchable and lucid, the other one a tad more excentric but just as lucid. Since I always control what I do, dream and reality complement each other, and maybe the good mood of one is the cause and consequence of the good mood of the other, maybe dream is really just as real as awakeness and is of vital important to it.
Living rationally I'm happy when awake, because I dream with my heart everytime I sleep happily. Maybe if I daydreamed or tried to bring some order to my wishes when asleep I wouldn't be as happy.
I'm lucky to be like I am, because I can use both parts of my life the best way.
Life is made of balance: dream and awakeness is the most complicated balance to mantain.
|
Ambas são felizes, ambas estão sob o meu controlo (ou o máximo que uma vida pode estar sob o controlo de alguém), em ambas faço aquilo que realmente quero.
Durante as horas de luz, como, passeio, trabalho e divirto-me. Convivo com todas as pessoas que me trazem um sorriso à cara e com algumas que talvez não, mas consigo no fim sentir-me bem comigo. Olho para lá para fora e sinto-me feliz, sinto que tudo está no lugar certo e tudo assim funcionará perfeitamente.
Até que chegam as horas de escuridão. Acabada a minha rotina diária, enfio-me na cama e adormeço, e é essa segunda vida que emerge daí. Nos meus sonhos encontro-te todos os dias, nos meus sonhos vivemos numa cidade que é em nada parecida à que vejo durante a minha vida diurna, pelo nevoeiro e por todos os elementos fantásticos nela acrescentados, nos meus sonhos também sou feliz porque estranhamente controlo o que faço, e tu estás sempre lá. Não fazemos exactamente o que eu faço quando estou acordado (para que quero eu sonhar afinal? Não tenho o direito de ser excêntrico?), e se calhar é por isso que esta segunda vida é tão feliz, porque completa a outra e me torna numa pessoa inteira.
Assim, sortudo, vivo esta vida completamente em duas vidas, uma concreta e lúcida, a outra mais excêntrica mas igualmente lúcida. Porque me controlo sempre, sonho e realidade complementam-se, e talvez o bom humor de um seja a causa e consequência do bom humor do outro, talvez o sonho seja mesmo tão real como a vigília e tenha uma importância vital para ela.
Vivendo racionalmente sou feliz acordado, porque sonho com o coração sempre que durmo. Talvez se sonhasse acordado e tentasse pôr ordem aos meus desejos enquanto durmo não seria tão feliz.
Tenho sorte de ser como sou, pois posso usar as duas partes da vida em mim da melhor forma.
A vida é feita de equilíbrio: sonho e vigília é o mais complicado equilíbrio de se manter.
What's this about
dream | sonho,
happiness | alegria,
humanity | humanidade
domingo, 26 de abril de 2009
05 RANTS OF A CATERPILLAR | LAMÚRIAS DE UMA LAGARTA
I'm here to tell you I'm really distressed.
I've gotten out of my egg a few days ago and I early understood my life would be an immense complication. I was born as an horrible caterpillar. So ugly all the other insects point at me and laugh. So fat that very few leaves can support my weight. So big it is very easy for a bird to notice me and catch me. And, above all, I am without any kind of control of what I do, for what can a caterpillar's thought do against the gigantic sense of natural instinct that commands it?
But one would expect that this instinct, that Nature would know how to solve my problems. Maybe a better nutrition, maybe some more physical exercise... Maybe, if I really got lucky, something to better my aestethics. But no, of course not...
All my instinct makes me do is to eat more, to get even fatter, to use all my time to pig out on leaves that don't even taste that good (besides, can you imagine how much crap happens on them? Can you see what I am subjected to?). I'm much, much bigger than when I was born, and now I'm even ashamed to walk around like this, like the Nature's puppet I am...
But now, it seems, the fattening has ended. Now I felt like grabbing myself to a little twig and vomiting something liquid and gross, something that transforms into some kind of thread when it comes out. What the heck? Are they expecting me to just hang myself here?
But no, this gets better! After all, this thread is envelopping me, my fat linear body, and my instinct must have forgotten all about my claustrophoby. I unwillingly lock myself in this tight coccoon, where the light won't come in and I asked myself what the purpose of all this is.
Soon begins the pain (no one told me it would hurt this much). It feels like my body is ripping open in the middle and somebody's stitching it together, it feels like a million tiny hands are tugging at each millimeter of my already exaggeratedly stretched skin. There is so much pain and it seems so meaningless... I fall asleep, thinking about what awaits me, if I have just built my own coffin (instinct is so ironic!) or if this is just one more vehicle to another ridiculous mission.
Time passes by. A some point, I'm forced to get out. But what is this, as I move I seems like more things are moving as well.
I open a hole on this coccoon. With some effort, this hole becomes a fissure and I can see the sunlight again. And sunlight lets me see myself too.
Where have the fat, the ugliness, the size gone? What are these things poking out of my back? They're all wet now, but they soon dry up and I begin moving them. I'm admired with their size, with the drawings on them, orange with a complicated patter of dark lines, aren't they too beautiful to belong to me?
I begin moving them faster, and before I know it I'm no longer with my paws on firm ground...
I fly towards a flower with these wings, an extremely narrow tube comes out from my mouth and such a sweet syrup trails its way into it...
And then I understand. All the sacrifice, the exaggerated food and the loneliness, they were gifts from instinct to turn me into this beautiful being.
I fly happily now that I realize the reasons for my effort, now that I know that sometimes awful experiences open doors to gorgeous realities.
I'm a butterfly and I fly now. I was once a caterpillar that only ate. Following my instinct, maybe 'll be something even better.
From the corner of the eye, I see a very handsome hunk just standing there. Instinct takes me to him. This time I even follow it with pleasure.
|
Venho-vos dizer que me sinto mesmo incomodada.
Saí do meu ovo há uns dias atrás e desde cedo percebi que a minha vida ia ser uma grande complicação. Nasci como uma larva horrível. Tão feia que todos os outros insectos apontam para mim e riem-se. Tão gorda que poucas folhas aguentam o meu peso. Tão grande que é muito fácil um pássaro saber onde estou e apanhar-me. E, acima de tudo, sem nenhum controlo daquilo que faço, pois que pode o pensamento de uma lagarta contra o enorme instinto natural que a rege?
Mas seria de esperar que este instinto, que a Natureza soubesse resolver os meus problemas. Talvez uma melhoria na minha alimentação, mais um pouco de exercício físico... Talvez, se tivesse sorte, alguma coisa para melhorar a minha estética. Mas não, claro que não...
Tudo a que o meu instinto me obriga é a comer ainda mais, a engordar ainda mais, a empregar todo o meu tempo a encher-me de folhas que nem se quer sabem muito bem (aliás, imaginam a quantidade de porcaria que se passa em cima delas? Estão a ter uma ideia daquilo a que me sujeitam?). Tenho mais do triplo do tamanho que tinha quando nasci, e agora até tenho vergonha de andar por aí como estou, como a marioneta da Natureza que sou...
Mas, pelos vistos, a engorda terminou. Agora lembrei-me de me agarrar a um pauzinho e deitar uma coisa líquida e nojenta da boca, uma coisa que se transforma numa espécie de fio quando vem cá para fora. Mas que raio? Não devem estar à espera que eu me pendure aqui?
Mas não, a situação ainda melhora! Afinal este fio está a enrolar-se a mim, à volta do meu corpo linear engordado durante tanto tempo, e o meu instinto deve-se ter esquecido da minha claustrofobia. Fecho-me sem querer neste casulo apertado, onde a luz não entra e eu me pergunto qual o objectivo de tudo isto.
Cedo começa a dor (ninguém me disse que ia doer tanto). Parece que o meu corpo se está a abrir ao meio e o estão a coser de volta, parece que um milhão de mãos minúsculas estão a puxar por cada milímetro da minha pele já exageradamente esticada. A dor é tanta e tudo parece tão sem sentido... Adormeço, pensando no que me espera, se acabei de construir o meu caixão (que ironia do instinto!) ou apenas um veículo para outra missão ridícula.
O tempo passa. A certo ponto, sou obrigada a sair. Mas que é isto, quando me mexo parece que mais coisas se mexem também.
Abro um buraco no casulo. Com algum esforço, este buraco transforma-se numa fenda e eu vejo novamente a luz do sol. E a luz do sol faz-me ver a mim também.
Que é feito da gordura, da fealdade, do tamanho? Que coisas são estas que me saem das costas? Estão molhadas agora, mas depressa secam e eu começo a movê-las. Fico admirada com o seu tamanho, com o desenho nelas, laranja com um complicado padrão de linhas pretas, não são demasiado bonitas para serem minhas?
Começo a movê-las mais depressa, e de repente sinto que já não estou mais no chão...
Voo em direcção a uma flor com estas asas, um tubo finíssimo sai-me da boca e um líquido tão doce escorre para ele...
E então eu percebo. Todo o sacrifício, a comida exagerada e o isolamento, eram prendas do instinto para me tornar neste ser tão belo.
Voo feliz agora que compreendo a razão do meu esforço, agora que sei por vezes as experiências desagradáveis abrem portas a realidades lindíssimas.
Sou uma borboleta e voo agora. Já fui uma lagarta que só comia. Seguindo o meu instinto, talvez serei algo ainda melhor.
Do canto do olho vejo um jeitoso ali pousado. O instinto leva-me a ele. Desta vez até o sigo com prazer.
I've gotten out of my egg a few days ago and I early understood my life would be an immense complication. I was born as an horrible caterpillar. So ugly all the other insects point at me and laugh. So fat that very few leaves can support my weight. So big it is very easy for a bird to notice me and catch me. And, above all, I am without any kind of control of what I do, for what can a caterpillar's thought do against the gigantic sense of natural instinct that commands it?
But one would expect that this instinct, that Nature would know how to solve my problems. Maybe a better nutrition, maybe some more physical exercise... Maybe, if I really got lucky, something to better my aestethics. But no, of course not...
All my instinct makes me do is to eat more, to get even fatter, to use all my time to pig out on leaves that don't even taste that good (besides, can you imagine how much crap happens on them? Can you see what I am subjected to?). I'm much, much bigger than when I was born, and now I'm even ashamed to walk around like this, like the Nature's puppet I am...
But now, it seems, the fattening has ended. Now I felt like grabbing myself to a little twig and vomiting something liquid and gross, something that transforms into some kind of thread when it comes out. What the heck? Are they expecting me to just hang myself here?
But no, this gets better! After all, this thread is envelopping me, my fat linear body, and my instinct must have forgotten all about my claustrophoby. I unwillingly lock myself in this tight coccoon, where the light won't come in and I asked myself what the purpose of all this is.
Soon begins the pain (no one told me it would hurt this much). It feels like my body is ripping open in the middle and somebody's stitching it together, it feels like a million tiny hands are tugging at each millimeter of my already exaggeratedly stretched skin. There is so much pain and it seems so meaningless... I fall asleep, thinking about what awaits me, if I have just built my own coffin (instinct is so ironic!) or if this is just one more vehicle to another ridiculous mission.
Time passes by. A some point, I'm forced to get out. But what is this, as I move I seems like more things are moving as well.
I open a hole on this coccoon. With some effort, this hole becomes a fissure and I can see the sunlight again. And sunlight lets me see myself too.
Where have the fat, the ugliness, the size gone? What are these things poking out of my back? They're all wet now, but they soon dry up and I begin moving them. I'm admired with their size, with the drawings on them, orange with a complicated patter of dark lines, aren't they too beautiful to belong to me?
I begin moving them faster, and before I know it I'm no longer with my paws on firm ground...
I fly towards a flower with these wings, an extremely narrow tube comes out from my mouth and such a sweet syrup trails its way into it...
And then I understand. All the sacrifice, the exaggerated food and the loneliness, they were gifts from instinct to turn me into this beautiful being.
I fly happily now that I realize the reasons for my effort, now that I know that sometimes awful experiences open doors to gorgeous realities.
I'm a butterfly and I fly now. I was once a caterpillar that only ate. Following my instinct, maybe 'll be something even better.
From the corner of the eye, I see a very handsome hunk just standing there. Instinct takes me to him. This time I even follow it with pleasure.
|
Venho-vos dizer que me sinto mesmo incomodada.
Saí do meu ovo há uns dias atrás e desde cedo percebi que a minha vida ia ser uma grande complicação. Nasci como uma larva horrível. Tão feia que todos os outros insectos apontam para mim e riem-se. Tão gorda que poucas folhas aguentam o meu peso. Tão grande que é muito fácil um pássaro saber onde estou e apanhar-me. E, acima de tudo, sem nenhum controlo daquilo que faço, pois que pode o pensamento de uma lagarta contra o enorme instinto natural que a rege?
Mas seria de esperar que este instinto, que a Natureza soubesse resolver os meus problemas. Talvez uma melhoria na minha alimentação, mais um pouco de exercício físico... Talvez, se tivesse sorte, alguma coisa para melhorar a minha estética. Mas não, claro que não...
Tudo a que o meu instinto me obriga é a comer ainda mais, a engordar ainda mais, a empregar todo o meu tempo a encher-me de folhas que nem se quer sabem muito bem (aliás, imaginam a quantidade de porcaria que se passa em cima delas? Estão a ter uma ideia daquilo a que me sujeitam?). Tenho mais do triplo do tamanho que tinha quando nasci, e agora até tenho vergonha de andar por aí como estou, como a marioneta da Natureza que sou...
Mas, pelos vistos, a engorda terminou. Agora lembrei-me de me agarrar a um pauzinho e deitar uma coisa líquida e nojenta da boca, uma coisa que se transforma numa espécie de fio quando vem cá para fora. Mas que raio? Não devem estar à espera que eu me pendure aqui?
Mas não, a situação ainda melhora! Afinal este fio está a enrolar-se a mim, à volta do meu corpo linear engordado durante tanto tempo, e o meu instinto deve-se ter esquecido da minha claustrofobia. Fecho-me sem querer neste casulo apertado, onde a luz não entra e eu me pergunto qual o objectivo de tudo isto.
Cedo começa a dor (ninguém me disse que ia doer tanto). Parece que o meu corpo se está a abrir ao meio e o estão a coser de volta, parece que um milhão de mãos minúsculas estão a puxar por cada milímetro da minha pele já exageradamente esticada. A dor é tanta e tudo parece tão sem sentido... Adormeço, pensando no que me espera, se acabei de construir o meu caixão (que ironia do instinto!) ou apenas um veículo para outra missão ridícula.
O tempo passa. A certo ponto, sou obrigada a sair. Mas que é isto, quando me mexo parece que mais coisas se mexem também.
Abro um buraco no casulo. Com algum esforço, este buraco transforma-se numa fenda e eu vejo novamente a luz do sol. E a luz do sol faz-me ver a mim também.
Que é feito da gordura, da fealdade, do tamanho? Que coisas são estas que me saem das costas? Estão molhadas agora, mas depressa secam e eu começo a movê-las. Fico admirada com o seu tamanho, com o desenho nelas, laranja com um complicado padrão de linhas pretas, não são demasiado bonitas para serem minhas?
Começo a movê-las mais depressa, e de repente sinto que já não estou mais no chão...
Voo em direcção a uma flor com estas asas, um tubo finíssimo sai-me da boca e um líquido tão doce escorre para ele...
E então eu percebo. Todo o sacrifício, a comida exagerada e o isolamento, eram prendas do instinto para me tornar neste ser tão belo.
Voo feliz agora que compreendo a razão do meu esforço, agora que sei por vezes as experiências desagradáveis abrem portas a realidades lindíssimas.
Sou uma borboleta e voo agora. Já fui uma lagarta que só comia. Seguindo o meu instinto, talvez serei algo ainda melhor.
Do canto do olho vejo um jeitoso ali pousado. O instinto leva-me a ele. Desta vez até o sigo com prazer.
What's this about
happiness | alegria,
hope | esperança
sábado, 25 de abril de 2009
04 HEART OF SOUND | CORAÇÃO DO SOM
Melancholy is a constant in his life. It's a painless sadness, because her permanent company has made her a friend, and friendship isn't meant to hurt.
Everytime this known friend knocks on his door, he gets it with all his niceness, he opens the door with no hesitation, lets her sit on his couch and, as she cries, he entertains her always in the same way, the way he is sure to please both.
An electric bass is fished from a corner of his closet and he connects its umbilical cord to the mother-plug, just to run his fingers over it in a well-known yet ever-changing rhythm.
The cry of melancholy is the muse of the notes he plays, notes that are always low, quick and energic, but with a certain characteristic in all of them that makes all that pass by tear up, makes them be followed by sadness too, the kind that hurts because there hasn't been enough time to create friendships.
With sadness's company he makes art, he creates beauty, he redefines music. The tears that run down his listeners' faces (but not down his own) sting in their eyes. But the stinging normally means healing, and their souls, through music, are liberated from pain and melancholy.
Through the melodies he plays even the sadness of his notes gets lost and transforms itself in mere inspiration, in a blank canvas, inside the ones who listen. Evantually, he ends up being the only one in constant melancholy, for now the sounds that browse for listeners bring only hope in their hearts. Eventually, he is the only sad one left because he won't cry, while the ones who cried are now smiling.
And that makes him think.
Perhaps entertaining, trying to cheer melancholy uo in his couch as she cries is not the solution. Perhaps he should sit down with her and accompany her in her crying. Perhaps, if he really did that, after the salt of his tears faded he could also hear the motivation all others could in his music.
Perhaps that way happiness would become the muse of his notes...
But, in the meanwhile, he still has something to do with this muse... He still has his sadness to entertain, the others' to relieve...
|
A melancolia é uma constante na vida dele. É uma tristeza que já não dói, porque a sua permanente companhia já a transformou numa amiga, e a amizade não tem por objectivo magoar.
Sempre que esta conhecida amiga lhe bate à porta, ele atende-a com toda a simpatia, abre-lhe a porta sem hesitar, deixa-a sentar-se no seu sofá e, enquanto ela chora, entretém-na sempre da mesma forma, da maneira que sabe que vai agradar a ambos.
Um baixo eléctrico é pescado de um recanto do seu armário e ele liga-lhe o cordão umbilical à tomada-mãe, apenas para lhe correr os dedos por cima num ritmo já conhecido mas em constante mudança.
O choro da melancolia é musa das notas que ele toca, notas em tudo graves, rápidas e enérgicas, mas com uma certa característica em todas elas que faz aqueles que passam lacrimejar, os faz ser acompanhados também pela tristeza, do tipo que magoa pois não houve tempo de criar amizades.
Acompanhado pela tristeza ele faz arte, ele cria beleza, ele redefine a música. As lágrimas que correm pelas faces dos seus ouvintes (mas não pela sua) ardem-lhes nos olhos. Mas o arder é normalmente significado de cura, e as suas almas, através da música, são libertadas da dor da melancolia.
Através das melodias que toca até a tristeza das notas se perde e se transforma apenas em inspiração, numa tela vazia, dentro daqueles que o ouvem. Eventualmente, acaba ele por ser o único em constante melancolia, porque agora os sons que procuram ouvintes trazem apenas esperança no seu coração. Eventualmente, fica ele o único triste porque não chora, enquanto os que choravam agora sorriem.
E isto fá-lo pensar.
Talvez entreter e tentar alegrar a melancolia no seu sofá enquanto chora não é a solução. Talvez devesse sentar-se com ela e acompanhá-la no choro. Talvez, se fizesse mesmo isso, após o sal das lágrimas ele pudesse também ouvir a motivação que todos ouvem na sua música.
Talvez assim arranjasse a felicidade como musa das suas notas...
Mas entretanto, ainda tem que fazer com esta musa... Ainda tem a sua tristeza para entreter, a dos outros para aliviar...
Everytime this known friend knocks on his door, he gets it with all his niceness, he opens the door with no hesitation, lets her sit on his couch and, as she cries, he entertains her always in the same way, the way he is sure to please both.
An electric bass is fished from a corner of his closet and he connects its umbilical cord to the mother-plug, just to run his fingers over it in a well-known yet ever-changing rhythm.
The cry of melancholy is the muse of the notes he plays, notes that are always low, quick and energic, but with a certain characteristic in all of them that makes all that pass by tear up, makes them be followed by sadness too, the kind that hurts because there hasn't been enough time to create friendships.
With sadness's company he makes art, he creates beauty, he redefines music. The tears that run down his listeners' faces (but not down his own) sting in their eyes. But the stinging normally means healing, and their souls, through music, are liberated from pain and melancholy.
Through the melodies he plays even the sadness of his notes gets lost and transforms itself in mere inspiration, in a blank canvas, inside the ones who listen. Evantually, he ends up being the only one in constant melancholy, for now the sounds that browse for listeners bring only hope in their hearts. Eventually, he is the only sad one left because he won't cry, while the ones who cried are now smiling.
And that makes him think.
Perhaps entertaining, trying to cheer melancholy uo in his couch as she cries is not the solution. Perhaps he should sit down with her and accompany her in her crying. Perhaps, if he really did that, after the salt of his tears faded he could also hear the motivation all others could in his music.
Perhaps that way happiness would become the muse of his notes...
But, in the meanwhile, he still has something to do with this muse... He still has his sadness to entertain, the others' to relieve...
|
A melancolia é uma constante na vida dele. É uma tristeza que já não dói, porque a sua permanente companhia já a transformou numa amiga, e a amizade não tem por objectivo magoar.
Sempre que esta conhecida amiga lhe bate à porta, ele atende-a com toda a simpatia, abre-lhe a porta sem hesitar, deixa-a sentar-se no seu sofá e, enquanto ela chora, entretém-na sempre da mesma forma, da maneira que sabe que vai agradar a ambos.
Um baixo eléctrico é pescado de um recanto do seu armário e ele liga-lhe o cordão umbilical à tomada-mãe, apenas para lhe correr os dedos por cima num ritmo já conhecido mas em constante mudança.
O choro da melancolia é musa das notas que ele toca, notas em tudo graves, rápidas e enérgicas, mas com uma certa característica em todas elas que faz aqueles que passam lacrimejar, os faz ser acompanhados também pela tristeza, do tipo que magoa pois não houve tempo de criar amizades.
Acompanhado pela tristeza ele faz arte, ele cria beleza, ele redefine a música. As lágrimas que correm pelas faces dos seus ouvintes (mas não pela sua) ardem-lhes nos olhos. Mas o arder é normalmente significado de cura, e as suas almas, através da música, são libertadas da dor da melancolia.
Através das melodias que toca até a tristeza das notas se perde e se transforma apenas em inspiração, numa tela vazia, dentro daqueles que o ouvem. Eventualmente, acaba ele por ser o único em constante melancolia, porque agora os sons que procuram ouvintes trazem apenas esperança no seu coração. Eventualmente, fica ele o único triste porque não chora, enquanto os que choravam agora sorriem.
E isto fá-lo pensar.
Talvez entreter e tentar alegrar a melancolia no seu sofá enquanto chora não é a solução. Talvez devesse sentar-se com ela e acompanhá-la no choro. Talvez, se fizesse mesmo isso, após o sal das lágrimas ele pudesse também ouvir a motivação que todos ouvem na sua música.
Talvez assim arranjasse a felicidade como musa das suas notas...
Mas entretanto, ainda tem que fazer com esta musa... Ainda tem a sua tristeza para entreter, a dos outros para aliviar...
What's this about
happiness | alegria,
sadness | tristeza
sexta-feira, 24 de abril de 2009
03 THE ANATOMY OF A SMILE | A ANATOMIA DE UM SORRISO
I never really knew what makes a smile.
My life had always been a descending rollercoster and even though, just like the real ones, it occasionally had its ups, unfortunately I never knew how to enjoy them, always preferring getting prepared for the unavoidable down with a face without expression, a heart without warmth.
The city around me was with me in this rollercoster, taking all the seats it had to offer in a sober order, and even if the "keep your arms in the cart at all times" sign weren't there perfectly showing, I'm sure no one of them would feel the adrenaline of breaking that almost unnecessary rule, not one of them (and not even me) would even try to have some fun out of the descend with their arms up in the air.
There are so many reasons why I smiled so seldom... Some of them almost seem like stupid excuses, but others are completely real. And even when I forced my lips into a curve, I knew well I wasn't smiling, because a smile isn't supposed to hurt so much, and neither was I supposed to want it to end quickly. Even if it looked pretty and perfect, that fake smile was invisible to the people who can see the invisible, and those people would see my face squirming in a squint of pain.
I really never knew what makes a smile. Until you came.
It was your same smile that made you stand out of the grey crowd, your spring-like explosion of color and warmth had a glow that almost hurt my eyes (just like that first beam of sunlight when you open the window after the dark night), and it didn't take much to have all my attention nailed on you.
I spoke to you and you spoke to me. Just speaking to you alone made me feel my lips curve. It was obvious you weren't from around, but nonetheless you helped me, and in a way so easy and practical you explained me everything, you answered all my questions.
What makes a smile, then?
Every day we did something new, something unusual even for the excentric people, something we had never tried before. Jump into the ducks' lake and mimic their clumsy swimming; pick up flowers forced to grown in a particular order in an artificial garden and feel the (finally free) petals falling on our heads, sing and dance in the middle of the street, offer a hello or a present not purchased with money to random people.
Smiles were the obvious result of these experiences: the given and the received, all of them memorable, all of them real.
We also tried simpler things, non-routine things, but easier to accomplish. You talked to me of everything I had never talked about to anyone, you held my hand as we walked, you kissed me whenever you wanted (curvy kisses, since they took the shape of our lips), you held me everytime our hearts wanted to speak in private, you made love to me everytime all the rest wasn't enough for you to show me the meaning of the glow in your eyes. Another flood of real smiles.
And then I understood.
A smile is nothing more than the natural and positive reaction to a break of our routines, it is a beautiful and contagious invitation for variety to our lives.
Ever since you came into my life smiles have succeeded themselves endlessly, because to every invitation of mine you reply with a new one, and actually this world (even this city dying at heart) has limitless living possibilities, all it takes to find them is look for them and act spontaneously.
Now that I understand, we walk here together, two spots of glow in the grey ocean. Today we are here and doing this, tomorrow we'll maybe be somewhere else, but doing something different for sure.
If only people weren't blind to our glow! If only that glow could hurt their eyes for a mere second just to help them open forever afterwards!
|
A minha vida sempre foi uma montanha-russa descendente e apesar de, como as verdadeiras, ter ocasionalmente os seus altos, infelizmente nunca os soube aproveitar, preferindo sempre preparar-me para o inevitável baixo seguinte com uma cara sem expressão, um coração sem calor.
A cidade à minha volta estava comigo nesta montanha-russa, ocupando todos os bancos que ela tinha para oferecer numa ordem sóbria, e mesmo que o sinal de "manter sempre os braços dentro do carrinho" não estivesse lá bem à mostra, tenho a certeza que nenhum deles sentiria a adrenalina de quebrar essa regra que quase parece desnecessária, nenhum deles (nem mesmo eu) tentaria alguma vez tirar alguma diversão da descida com os braços bem no ar.
São tantas as razões porque sorria tão pouco... Algumas quase parecem desculpas mal-feitas, mas outras são completamente reais. E mesmo quando forçava os meus lábios numa curva, bem sabia que não estava a sorrir, porque não é suposto um sorriso doer tanto, nem é suposto querermos que ele acabe tão depressa. Mesmo que parecesse bonito e perfeito, este falso sorriso era invísivel àqueles que conseguem ver o invisível, e esses veriam a minha cara contorcida num esgar de dor.
Nunca soube muito bem o que faz um sorriso. Até tu chegares.
Foi o teu mesmo sorriso que te realçou da multidão cinzenta, a tua explosão primaveril de cor e calor tinha um brilho que quase me fazia doer os olhos (como aquele primeiro raio de sol quando abrimos a janela após a noite escura), e não foi preciso muito para ter toda a minha atenção pregada em ti.
Eu falei-te e tu falaste-me. Só de falar contigo já me sentia os lábios a curvar-se. Era óbvio que não eras de cá, mas mesmo assim ajudaste-me, e de uma forma tão simples e prática explicaste-me tudo, respondeste a todas as minhas perguntas.
O que faz um sorriso então?
Todos os dias fizemos uma coisa nova, uma coisa invulgar até para as pessoas excêntricas, uma coisa que nunca tivéssemos experimentado. Saltar para o lago dos patos e imitá-los na sua natação desajeitada, arrancar flores forçadas a crescer numa certa ordem num jardim artificial e sentir as pétalas (finalmente livres) a cair-nos na cabeça, cantar e dançar no meio da rua, oferecer um olá ou uma prenda não comprada com dinheiro a pessoas aleatórias.
Sorrisos foram o resultado óbvio destas experiências: os dados e os recebidos, todos eles memoráveis, todos eles genuínos.
Tentámos ainda coisas mais simples, não rotineiras, mas mais alcançavéis. Falaste comigo sobre tudo o que eu nunca tinha falado a ninguém, deste-me a mão enquanto caminhávamos, beijaste-me sempre que quiseste (beijos curvos, pois tomavam a forma dos nossos lábios), abraçaste-me sempre que vinha a vontade de os corações comunicarem, fizeste amor comigo sempre que tudo o resto não era suficiente para me mostrares tudo o que o brilho no teus olhos significava. Mais uma inundação de sorrisos verdadeiros.
E então eu percebi.
O sorriso não é nada mais que a reacção natural e positiva a uma quebra de rotina, é um convite belo e contagioso à variedade na nossa vida.
Desde que chegaste a minha vida tem sido sorriso atrás de sorriso, porque a cada convite meu tu respondes com um novo, e na verdade este mundo (até mesmo esta cidade moribunda de coração) tem possibilidades de vivências infinitas, só é preciso procurar e espontaneamente agir.
Agora que compreendo, andamos por aqui os dois, duas manchas de brilho no mar cinzento. Hoje aqui e a fazer isto, amanhã talvez noutro lado, mas de certeza a fazer algo diferente.
Que as pessoas não sejam cegas ao nosso brilho! Que o brilho lhes faça doer os olhos por um segundo para ajudar a abri-los para sempre depois!
What's this about
happiness | alegria,
humanity | humanidade,
love | amor
quinta-feira, 23 de abril de 2009
02 THE IMPORTANCE OF A HELLO | A IMPORTÂNCIA DE UM OLÁ
"Hello."
In a curious whim, the girl wanted to look up the word in the dictionary. Of course she knew the meaning of such a basic word, but it was always good to know if the people who understand more about words than her shared her opinion.
However, after turning each page of the dictionary with some enthusiasm, she found out that they didn't... The definition she found was ordinary, incomplete. It identified "hello" as a mere interjection, a word like so many others that incidentally also had the purpose of greeting.
Unsatisfied with that result, the girl ran to her computer, this time looking up the word through the technology she had learned to call the Internet. And this time she got even more disappointed: the definition for "hello" did not exist.
Saddened with all this, the girl decided to get out of the house. She had to make sure that the word "hello" hadn't lost the gigantic meaning she had always given to it, she had to understand if these people that took care of the official definitions of things weren't wrong.
It was a very simple procedure. While she kept walking down the street, the girl would say "hello" to everyone who passed by her. A dog, a boy, a young man, a young woman, an old lady.
All of them stared dumbfounded at her at the beginning. It was almost rude to be approached like this. But eventually all of them thought it through and felt embarrassed for thinking that way, because rude was not returning the given niceness. They ended up saying "hello" too (except for the dog, who went ahead and licked her fingers kindly), glad that they had been reminded of that lesson.
The girl couldn't know because she had not the ability to read minds, but each hello, each lesson reminded had the same impact on each of its student.
The dog, always used to be ordered away from human company, carried on now with his tail waggling.
The boy, who had always considered girls boring and stuck up, smiled at this pleasant surprise.
The young man had already been very happy, for the memorable moments he had spent with his girlfriend before, but that instant of contact made him smile even more.
The young woman, who had been completely disappointed by her day so far, transformed that greeting into a hope for things to get better and held onto it till the next day, a new day now full of joy.
The old lady, that recognized her own granddaughter in the girl, to whom she didn't speak for such a long time, got home and phoned that same part of her family, enjoying the best hours in her life since so long, talking and sharing, absorbing the torrent of laughter that was her granddaughter's voice, that ran through the telephone wire and flooded her with happiness.
The girl couldn't know of any of that, but she saw the smile in each and every one of them, and realized that, fortunately, nothing had changed at all.
The word "hello" was still the most important one, not only because it breaks through distance and loneliness but also because it spreads joy and genuine care. It unites humanity in the unique strength and light it should be.
The word "hello" has many sinonyms, it's true, and can be translated to many languages, that's right.
But all those sinonyms and translations have in themselves the same heart, the same powerful heart that is the key to true humanity.
The girl returned home. She had a letter to write to the ladies and gentlemen of the dictionary and to the ladies and gentlemen of the Internet, because something had to be done regarding that mistake. And the girl would start her letter with a big, fat HELLO.
|
"Olá."
Num capricho curioso, a menina quis procurar a palavra no dicionário. Claro que ela sabia o significado desta palavra tão básica, mas era sempre bom saber se as pessoas que entendem mais de palavras partilhavam da sua opinião.
Porém, após folhear o dicionário com um certo entusiasmo, ela descobriu que pelos vistos não... A definição que encontrou era vulgar, incompleta. Identificava "olá" apenas como uma interjeição, uma palavra igual a tantas outras que por acaso também tinha a função de saudação.
Não satisfeita com este resultado, a menina correu para o computador, desta vez procurando a definição da palavra através da tecnologia que aprendeu a chamar Internet. E desta vez ainda ficou mais desiludida: a definição de "olá" não existia.
Tristíssima com tudo isto, a menina saiu à rua. Tinha de se certificar de que a palavra "olá" não tinha perdido a importância tão grande que ela sempre lhe deu, tinha de perceber se estas pessoas que tratavam das definições oficiais não estariam enganadas.
O processo foi muito simples. Conforme avançava pela rua, a menina dizia olá a toda a gente que passava por ela. Um cão, um menino, um homem jovem, uma mulher jovem, uma senhora idosa.
Todos eles olharam a início estupefactos para ela. Era quase rude serem abordados desta forma. Mas todos eventualmente pensaram melhor e sentiram-se envergonhados por este pensamento, porque o rude era mesmo o não retribuir da simpatia. Acabaram também por dizer olá de volta (excepto o cão, que foi mais além e lhe lambeu os dedos das mãos carinhosamente) com cortesia, contentes por estarem relembrados desta lição.
A menina não pôde saber porque não tinha a capacidade de ler mentes, mas cada olá, cada lição relembrada teve o mesmo impacto em cada aluno.
O cão, sempre habituado a ser expulso da companhia das pessoas, avançava agora com a longa cauda a abanar.
O menino, que sempre considerou as meninas umas aborrecidas e convencidas, sorriu ao ver que esta era uma boa surpresa.
O jovem já vinha a caminhar muito feliz, pelos memoráveis momentos que acabara de passar com a namorada, mas aquele momento de contacto ainda o fez sorrir mais.
A jovem, decepcionadíssima com o seu dia até então, transformou aquela saudação numa esperança de melhoras e a ela se agarrou até ao dia seguinte, que já foi cheio de alegria.
A senhora idosa, que viu na menina a neta com quem não falava há tanto tempo, chegou a casa e telefonou a essa mesma parte da sua família, passando as melhores horas desde há tanto tempo, conversando e partilhando, absorvendo aquela torrente de riso que era a voz da sua neta e que escorria pelo fio do telefone, inundando-a de felicidade.
A menina não pôde saber de nada disso, mas viu o sorriso de cada pessoa, e percebeu que, felizmente, nada havia mudado.
A palavra "olá" ainda era a mais importante, não só porque estilhaça a distância e a solidão mas também porque alastra a alegria e o carinho genuíno. Junta a humanidade na força e luz única que devia ser.
A palavra "olá" tem muitos sinónimos, é verdade, pode ser traduzida em inúmeras línguas, é certo.
Mas todas esses sinónimos e traduções têm em si o mesmo coração, o poderoso coração que é a chave para a verdadeira humanidade.
A menina regressou a casa. Tinha uma carta a escrever aos senhores e senhoras do dicionário e aos senhores e senhoras da Internet, porque alguma coisa tinha de ser feita acerca daquele erro. E a menina iria começar a sua carta com um grande e gordo OLÁ.
In a curious whim, the girl wanted to look up the word in the dictionary. Of course she knew the meaning of such a basic word, but it was always good to know if the people who understand more about words than her shared her opinion.
However, after turning each page of the dictionary with some enthusiasm, she found out that they didn't... The definition she found was ordinary, incomplete. It identified "hello" as a mere interjection, a word like so many others that incidentally also had the purpose of greeting.
Unsatisfied with that result, the girl ran to her computer, this time looking up the word through the technology she had learned to call the Internet. And this time she got even more disappointed: the definition for "hello" did not exist.
Saddened with all this, the girl decided to get out of the house. She had to make sure that the word "hello" hadn't lost the gigantic meaning she had always given to it, she had to understand if these people that took care of the official definitions of things weren't wrong.
It was a very simple procedure. While she kept walking down the street, the girl would say "hello" to everyone who passed by her. A dog, a boy, a young man, a young woman, an old lady.
All of them stared dumbfounded at her at the beginning. It was almost rude to be approached like this. But eventually all of them thought it through and felt embarrassed for thinking that way, because rude was not returning the given niceness. They ended up saying "hello" too (except for the dog, who went ahead and licked her fingers kindly), glad that they had been reminded of that lesson.
The girl couldn't know because she had not the ability to read minds, but each hello, each lesson reminded had the same impact on each of its student.
The dog, always used to be ordered away from human company, carried on now with his tail waggling.
The boy, who had always considered girls boring and stuck up, smiled at this pleasant surprise.
The young man had already been very happy, for the memorable moments he had spent with his girlfriend before, but that instant of contact made him smile even more.
The young woman, who had been completely disappointed by her day so far, transformed that greeting into a hope for things to get better and held onto it till the next day, a new day now full of joy.
The old lady, that recognized her own granddaughter in the girl, to whom she didn't speak for such a long time, got home and phoned that same part of her family, enjoying the best hours in her life since so long, talking and sharing, absorbing the torrent of laughter that was her granddaughter's voice, that ran through the telephone wire and flooded her with happiness.
The girl couldn't know of any of that, but she saw the smile in each and every one of them, and realized that, fortunately, nothing had changed at all.
The word "hello" was still the most important one, not only because it breaks through distance and loneliness but also because it spreads joy and genuine care. It unites humanity in the unique strength and light it should be.
The word "hello" has many sinonyms, it's true, and can be translated to many languages, that's right.
But all those sinonyms and translations have in themselves the same heart, the same powerful heart that is the key to true humanity.
The girl returned home. She had a letter to write to the ladies and gentlemen of the dictionary and to the ladies and gentlemen of the Internet, because something had to be done regarding that mistake. And the girl would start her letter with a big, fat HELLO.
|
"Olá."
Num capricho curioso, a menina quis procurar a palavra no dicionário. Claro que ela sabia o significado desta palavra tão básica, mas era sempre bom saber se as pessoas que entendem mais de palavras partilhavam da sua opinião.
Porém, após folhear o dicionário com um certo entusiasmo, ela descobriu que pelos vistos não... A definição que encontrou era vulgar, incompleta. Identificava "olá" apenas como uma interjeição, uma palavra igual a tantas outras que por acaso também tinha a função de saudação.
Não satisfeita com este resultado, a menina correu para o computador, desta vez procurando a definição da palavra através da tecnologia que aprendeu a chamar Internet. E desta vez ainda ficou mais desiludida: a definição de "olá" não existia.
Tristíssima com tudo isto, a menina saiu à rua. Tinha de se certificar de que a palavra "olá" não tinha perdido a importância tão grande que ela sempre lhe deu, tinha de perceber se estas pessoas que tratavam das definições oficiais não estariam enganadas.
O processo foi muito simples. Conforme avançava pela rua, a menina dizia olá a toda a gente que passava por ela. Um cão, um menino, um homem jovem, uma mulher jovem, uma senhora idosa.
Todos eles olharam a início estupefactos para ela. Era quase rude serem abordados desta forma. Mas todos eventualmente pensaram melhor e sentiram-se envergonhados por este pensamento, porque o rude era mesmo o não retribuir da simpatia. Acabaram também por dizer olá de volta (excepto o cão, que foi mais além e lhe lambeu os dedos das mãos carinhosamente) com cortesia, contentes por estarem relembrados desta lição.
A menina não pôde saber porque não tinha a capacidade de ler mentes, mas cada olá, cada lição relembrada teve o mesmo impacto em cada aluno.
O cão, sempre habituado a ser expulso da companhia das pessoas, avançava agora com a longa cauda a abanar.
O menino, que sempre considerou as meninas umas aborrecidas e convencidas, sorriu ao ver que esta era uma boa surpresa.
O jovem já vinha a caminhar muito feliz, pelos memoráveis momentos que acabara de passar com a namorada, mas aquele momento de contacto ainda o fez sorrir mais.
A jovem, decepcionadíssima com o seu dia até então, transformou aquela saudação numa esperança de melhoras e a ela se agarrou até ao dia seguinte, que já foi cheio de alegria.
A senhora idosa, que viu na menina a neta com quem não falava há tanto tempo, chegou a casa e telefonou a essa mesma parte da sua família, passando as melhores horas desde há tanto tempo, conversando e partilhando, absorvendo aquela torrente de riso que era a voz da sua neta e que escorria pelo fio do telefone, inundando-a de felicidade.
A menina não pôde saber de nada disso, mas viu o sorriso de cada pessoa, e percebeu que, felizmente, nada havia mudado.
A palavra "olá" ainda era a mais importante, não só porque estilhaça a distância e a solidão mas também porque alastra a alegria e o carinho genuíno. Junta a humanidade na força e luz única que devia ser.
A palavra "olá" tem muitos sinónimos, é verdade, pode ser traduzida em inúmeras línguas, é certo.
Mas todas esses sinónimos e traduções têm em si o mesmo coração, o poderoso coração que é a chave para a verdadeira humanidade.
A menina regressou a casa. Tinha uma carta a escrever aos senhores e senhoras do dicionário e aos senhores e senhoras da Internet, porque alguma coisa tinha de ser feita acerca daquele erro. E a menina iria começar a sua carta com um grande e gordo OLÁ.
What's this about
happiness | alegria,
humanity | humanidade,
loneliness | solidão
quarta-feira, 22 de abril de 2009
01 HOW TO LIKE MY BED BETTER | COMO GOSTAR MAIS DA MINHA CAMA
For 15 years of his 18-year-old life, he never slept. There was a demon inside him, and the demon was waiting for him to sleep to take control of him. The boy made the mistake to try to sleep once, but he regretted it forever, and he lost the ability to sleep because of that.
Also because of that, he never found great use for his bed, he never understood the amazing fascination the other teens had for it, to the point that sometimes strength exertion was needed to rip that fascination apart in the morning. Was sleeping and dreaming that extraordinary? He had seen many people sleep and dream, his siblings, even some of his victims, and it did not seem exciting at all, and neither did their beds. He knew a bed was comfortable, of course, but there were so many other comfortable objects in the house... And people could sleep in places other than their beds... He couldn't understand.
The demon eventually was taken away from him, replaced by the urgent, instinctive necessity to sleep. The boy used his bed properly for the first time in his life and he fell asleep, dreaming as well. After all, he wanted to know what the excitement was all about...
But when he woke up in the next morning, he felt utterly disappointed. Sleeping had been like eating, like bathing, like making a trip to the bathroom even. It was satisfying, of course, and left him in a better mood, but it wasn't extraordinary.
And the moment he got out from his bed, he felt as good as he did when he was in it.
Again, what was the fascination with beds?
One day, the boy fell in love. He fell in love with another boy, one that also had a demon inside him and had always helped him cope with his, but this boy's demon allowed him to sleep, and this boy loved sleeping and his bed too, like the others.
The first boy was saddened that he could not share the fascination now. It didn't matter much to him when it was just with the other teenagers, but now that the boy he loved loved sleeping and his bed too, he truly wanted to share that with him.
In another day, the first boy communicated this worry to his boyfriend. And his boyfriend, who had always had a knack to solve his problems in a very unortodox way, told him there was a way he could make him love his bed, and not by the unexciting sleeping process. The first boy immediately agreed, the trust they had in each other was limitless and he was rather curious too.
The activity that took place in his bed involved both him and his boyfriend equally, devoid of all their clothing, and it was something the first boy wanted to reprehend his siblings for never mentioning it to him, because his boyfriend had never kissed him that way, held onto him that way, made all his senses alive and screaming that way, and neither had the first boy ever had such desire to drown his boyfriend in endless pleasure like that.
When the blender of blissful emotions eventually popped open and then subsided, the two boys were connected by a tender embrace, and all that, allied to the beautiful smile shining off his boyfriend's lips, was more than enough to make the first boy cherish his bed forever, as long as the two of them were there.
And, in between sweet caresses, chaste kisses, goofy smiles and under the moonlight's cover, when his boyfriend nested himself against the boy's chest and amidst his arms, seeking warmth and connecting their peaceful heartbeats together, the boy fell asleep with him while beaming, and found out that sleeping was the most fascinating thing too after all, when done in his boyfriend's company.
Maybe his reasons weren't the same as most people's, but they worked for him and he was fine with that...
|
Durante 15 anos da sua vida com 18, ele nunca dormira. Havia um demónio dentro dele, e este demónio esperava pelo momento em que ele adormecesse para o controlar completamente. O rapaz cometeu o erro de tentar dormir uma vez, mas arrependeu-se para sempre, e perdeu completamente a capacidade de dormir por causa disso.
Também por causa disso nunca foi capaz de arranjar grande uso para a sua cama, nunca entendeu o extraordinário fascínio que os outros jovens tinham pela sua, ao ponto em que era necessário muitas vezes exercer força para rasgar esse fascínio pela manhã. Era sonhar e dormir assim tão maravilhoso? Ele já tinha visto muita gente a dormir e a sonhar, os seus irmãos, até algumas das suas vítimas, e nunca lhe pareceu excitante de todo, nem as suas camas. Claro que sabia que a cama era muito confortável, mas o mesmo se passava com tantos objectos da casa... E as pessoas conseguiam dormir noutros lugares senão a cama... Ele não era capaz de entender.
O demónio foi eventualmente tirado dele, substituído pela necessidade urgente e instintiva de dormir. O rapaz usou a sua cama convenientemente pela primeira vez na sua vida e adormeceu, sonhando também. Afinal, queria saber para quê tanto alarido...
Mas quando acordou na manhã seguintem sentiu-se imensamente desiludido. Dormir tinha sido como comer, como tomar banho, como uma visita à casa-de-banho até. Era satisfatório, claro, e deixara-o com melhor disposição, mas não era nada de mais.
E após ter saído da cama, sentiu-se tão bem como quando estava dentro dela.
Mais uma vez, qual era a razão para tal fascínio por camas?
Um dia, o rapaz apaixonou-se. Apaixonou-se por outro rapaz, um que também tinha um demónio dentro dele e sempre o ajudara com o seu, mas o demónio deste rapaz sempre o deixou dormir, e este rapaz adorava dormir e a sua cama também, tal como os outros.
O primeiro rapaz ficou agora triste por não conseguir partilhar do fascínio. Quando era só com os outros jovens, não lhe interessava muito, mas agora que o rapaz que amava adorava dormir e a sua cama também, ele queria mesmo partilhar isso com ele.
Noutro dia, o primeiro rapaz comunicou esta preocupação ao namorado. E o namorado, que sempre tivera um jeito especial para resolver estes problemas de uma forma muito pouco ortodoxa, disse-lhe que havia uma maneira de ele passar a gostar da sua cama, que não era o aborrecido processo de dormir. O primeiro rapaz concordou imediatamente, a confiança que tinham um no outro era ilimitada e ele estava curioso também.
A actividade que teve lugar na sua cama envolveu-o tanto a ele próprio como o seu namorado de forma igual, desprovidos de toda a sua roupa, e foi uma actividade que o fez querer desde logo repreender os irmãos por nunca lha terem mencionado, pois o seu namorado nunca o havia beijado assim, abraçado assim, feito todos os seus sentidos gemer e ganhar vida daquela forma, e nunca tinha o primeiro rapaz tido tão grande desejo de engolir o seu namorado em prazer eterno como então.
Quando a misturadora de emoções agradáveis eventualmente rebentou e parou, os dois rapazes ligaram-se num ternurento abraço, e tudo isso, aliado ao lindo sorriso que brilhava dos lábios do seu namorado, foi mais que suficiente para fazê-lo adorar a sua cama para sempre, desde que ambos ali estivessem.
E, por entre gentis carícias, beijos castos, sorrisos tolos e debaixo do manto de luar, quando o seu namorado se aninhou contra o seu peito e no meio dos seus braços, ligando o bater do coração pacífico de ambos, o rapaz adormeceu com ele enquanto sorria, e descobriu que dormir era a coisa mais fascinante também, quando na companhia dele.
Talvez as suas razões não fossem iguais às de toda a gente, mas funcionavam para ele e ele estava perfeitamente bem com isso...
What's this about
fanfiction,
love | amor
REASONS FOR BEING HERE - THE DAILY DRABBLE CHALLENGE | RAZÕES DE AQUI ESTAR - O DESAFIO DO TEXTO DIÁRIO
Hello there, and welcome!
For the ones who don't know me, it has always been a dream of mine to find my future in writing, and for that I have the ideas, the (growing) capacity and the time but not, unfortunately, the drive to do it most of the times.
I write fanfiction, and not unfortunately I spend too much time on it rather than develop my own characters and complete plotlines.
To fix that, I created this blog. And the daily drabble challenge.
Everyday, I'll work myself to write something, even if just for practise. The size of the text doesn't matter, the only rule is to put all of me in it.
There will be fanfiction at some points, maybe, but the main purpose is to explore my own ideas, gain rhythm and, of course, write in my native language (it's almost embarrassing, the so little Portuguese I write...).
The themes found here will range broadly, but luckily, at least one of them shall be of interest. :)
Feel free to step through the portal and enter my imaginary world, at your own risk of course, but it'll make me happy if you enjoy the ride. Leave a grain of sand with your thoughts whenever you can, when the bag is full, new dream will be born.
|
Olá, e sê bem-vindo! (em inglês não se levanta o problema do tratamento por tu, mas como já estás aqui para ler os meus sonhos e pensamentos, acho que já somos íntimos o suficiente para nos tratarmos por tu)
Para aqueles que ainda não me conhecem, tem sido sempre um sonho meu conciliar o meu futuro com a escrita, e para isso tenho as ideias, a (crescente) capacidade e o tempo mas não, infelizmente, a motivação para fazê-lo da maior parte das vezes.
Escrevo fanfiction (peço desculpa não traduzir, mas todas as possibilidades soavam-me muito mal), e não infelizmente gasto demasiado tempo nisso em vez de desenvolver as minhas próprias personagens e histórias completas.
Para remendar isso, criei este blogue. E o desafio do texto diário.
Todos os dias, vou educar-me para escrever qualquer coisa, nem que seja apenas para praticar. Não importa o tamanho do texto, a única regra é dar o meu melhor.
Talvez haja fanfiction nalguns momentos, mas o principal objectivo é explorar as minhas próprias ideias, ganhar ritmo e, claro, escrever na minha língua materna (é quase vergonhoso o tão pouco Português que escrevo...).
Os assuntos abordados aqui variarão muito, mas com alguma sorte, pelo menos um será de interesse. :)
Está à vontade de atravessar o portal e entrar no meu mundo imaginário, por tua prórpia conta, claro, mas fazer-me-á feliz se gostares da viagem. Deixa um grão de areia com os teus pensamentos sempre que puderes, quando o saco estiver cheio, nascerá um novo sonho
Subscrever:
Mensagens (Atom)